Tegu skrenda viena – gal ten ją ir pagrobs, – paniurusiai tarė anyta Duslingas vakaras prieš atostogas turėjo būti kupinas malonaus laukimo ir pasiruošimo rūpesčių. Bet Antonas ir Alisa savo bute tvyrojo audros nuojauta. Svetlana Leonidovna, jų anyta, it įtampos monumentas stovėjo kambario vidury su televizoriaus pulteliu rankoje. – Aš neleidžiu! Jūs išvis galvojate, ką darote?! – buvusios mokytojos balsas žėrėjo griežtumu. Ekrane sustojęs kadras – rimtas vedėjas, rodantis raudonas grėsmės rodykles Azijos žemėlapyje… Alisa ramiai krauna lagaminą, Antonas beviltiškai bando įterpti žodį, o anyta toliau pila baimes: štai Tailande kiekvienas antras – mafiozas ar organų prekeivis, štai sūnų dėl alaus išsiųs, o atgal negrįš, gal net į vergiją pateksi, viską rodė per televizorių… Alisa nustoja krauti daiktus ir, suvalgiusi tylią pauzę, ramiai sako: – Jūs tikrai manote, kad kiekvienas tailandietis – gangsteris su chirurgo diplomu? – Nesityčiok! Faktai kalba patys už save,– nenusileidžia anyta. Antanas pavargęs bando nuraminti, paaiškina, kad viskas – tik sensacijos senjorams, bet anyta įnirtinga: tūkstančiai dingsta be žinios! O Alisa, nusiteikusi rimtai vykti atostogų, nuramina: viskas apgalvota, keliausim su agentūra, naktimis po lūšnynus nesibastysim, deginsimės Patajoje, valgysim tailandietišką sriubą… – Dar nuodus į tą sriubą įdės,– burbteli anyta,– Antanai, tegu skrenda viena, jei taip jau nori. Rizikuos – pati kalta, tu bent liksi sveikas. Motinos širdis jaučia nelaimę. Oras įkaista iki sprogimo ribos, ir štai Alisa padeda tašką: – Gerai, kaip nusprendėte – skrisiu viena. Antanas suglumęs. Alisa šalčiu tvinksinčia šypsena paaiškina: nenori atsakyti už jo kepenis ir geriau jau pasilieka namie su mama ir pasaulio pavojų laidomis. O ji – viena į „peklą“. Anyta išdidžiai ir sutrikusiai pritaria, bet liūdėsi džiaugsmą sumaišo spygliai: marčią gąsdinti jau nebėra kuo, o ši iš tikro pasirengusi… Antanas bando įkalbėti, bet Alisa neperkalbama. Prieš kelionę miega atsukę nugaras. – Gal apsigalvosi? – klausia. – Ne, – trumpai kerta Alisa. ***** Bankoke Alisą apgaubia vasaros drėgmė – baimės nėra, tik smalsumas. Ji keliauja, ragauja, žavisi, niekas nei grobia, nei apgaudinėja – priešingai, visi šypsosi, turgaus prekeiviai malonūs. Alisa siunčia nuotrauką į šeimos pokalbį: kokteilis, jūra, viskas tvarkoje. „Organai vietoje. Į vergiją dar nesiūlė. Laukiu jūsų žinučių.“ Antanas – širdelės, anyta – tyli. Po to Alisa išvyksta į Čiangmajų, susipažįsta su šeimininke Nok, kuri, besimokydama pad thai ruošimo, apverkia dukrą, išvykusią į Seulą: „Ten šalta, žmonės nesijuokia, per TV rodė – visi pikti!“ Alisa nusišypso per ašaras, papasakoja apie savo anytą ir televizinius siaubus. Atpažįsta – mamų baimės visur vienodos, televizorius ir Tailande rodo nesąmones. Tą vakarą, terasoje po žvaigždėmis, Alisa vaizdo ryšiu prisiskambina anytai. Nok mojuoja per ekraną, sako: „Tavo marti nuostabi, aš ja pasirūpinsiu, jokios vergovės!“ Anyta iš pradžių smerkia, paskui švelnėja, net pabando nusišypsoti. Po pokalbio Antanas rašo: „Mama ką tik išjungė televizorių ir klausia, kada grįši. Sakė, nusibodo ta panika.“ Prieš išvykdama namo, Alisa siunčia nuotrauką: apkabinusi šypsosi su Nok, deda komentarą: „Radau sąjungininkę. Rytoj skrisiu su parasparniu. Jei ką – inkstai sveiki.“ Grįžus oro uoste pasitinka Antanas ir, kiek nutolusi, juokingu astros puokštės gniu, anyta. – Tai gyva? – niūriai klausia ji. – Kaip matote. Ir be naujų šeimininkų… – Na gerai,– sumurma anyta,– papasakosi, kaip sekėsi… O kaip ta tavo Nok laikosi? Kelionės įspūdžiai, pasakojimai apie šventyklas, maistą ir žmones – anyta klauso, televizorius namuose tyli. Jame atsispindi trys žmonės: vyras su žmona ir anyta, kuri staiga nusprendė pasaulį matyti ne per iškreiptą „skandalingų“ reportažų prizmę, o per gyvus akimis grįžtančio laimingo žmogaus žvilgsnius. O vakarieniaujant prie arbatos, anyta nedrąsiai mesteli: – Gal kitais metais… jei norėsite… gal ir aš su jumis? Tik ne į laukinę gamtą… Antanas ir Alisa pasižiūri vienas į kitą ir nusišypso. Neįtikėtina – anyta trumpam pamatė viską kitaip. Bet už poros dienų užbėga į svečius išraudusi ir karštligiškai sušunka: – Niekur aš su jumis nevažiuosiu! Ir tau, Alisa, tiesiog pasisekė! O aš – pasakė per naujienas, dar tiek žmonių iš nelaisvės parsivežė. Nenoriu pati ten pakliūti! – Kaip norit, – gūžteli pečiais Alisa. – Antanai, ir tau ten nėra ko veikt. O ir Lietuvoje yra ką pamatyt! – svariai pareiškia anyta. Sūnus tik palingavo galva, supratęs – mama keičiasi sunkiai, bet bent jau televizorius dabar viešpatauja tylioje kambario kertėje…

Tegul skrenda viena. Gal dar ten ją kas nors pagrobs, paniurusi tarė anyta.

Tvankus vakaras prieš atostogas turėjo spinduliuoti lengvu laukimo jauduliu ir maloniu įvykių šurmuliu.

Tačiau Antano ir Ramunės bute ore tvyrojo įtampa. Svetainėje, lyg rūpesčio paminklas, stovėjo Irena Rimantienė. Rankoje ji spaudė televizoriaus pultelį.

Tik per mano lavoną! Jūs išprotėjote visi? jos balse, įpratusiame vadovauti moksleivių būreliui (Irena pensininkė mokytoja), nuskambėjo plienas.

Ekrane užstrigo kadras su grėsmingu vedėju ir raudonomis rodyklėmis, rodančiomis grėsmes, ties Pietryčių Azijos žemėlapiu.

Ramunė, ramiai pakuojanti lagaminą, tik sunkiai atsidūso.

Ji pažinojo šį scenarijų. Antanas, nekantriai ramus, bandė įsiterpti.

Mama, baikit! Visa tai nesąmonės! Skirsimės normaliame viešbutyje, su kelialapiu

Nesąmonės?! Irena Rimantienė net mesta pultelį, kuris vos netrenkėsi į sieną. Tu, Antanai, aklai jai tiki! Ji tave į tą pragarą nuvilios! Tailande ten kiekvienas antras žmogaus prekeivis! Tave, kvailį, išsiųs alaus nupirkti į kokią Liepų gatvės užkaborį ir daugiau nesugrįši! Tave supjaustys organams, išveš šaldytuve! O ją liūdnai mostelėjo į Ramunę, ją parduos į vergiją ar dar baisiau! Mačiau reportažą per LRT!

Ramunė sustojo, nustosdama krauti drabužius, ir pažvelgė į Ireną Rimantienę. Ilgai tylėjo Antanas tokios pauzės nebūtų išlaikęs.

Irena Rimantiene, Ramunės balsas buvo tylus, aiškus, Jūs tikrai tikite, kad kiekvienas tailandietis mafijos daktaras ir tuo pačiu suteneris?

Nesišaipyk! Neturi prieš ką argumentuoti! Per televizorių rodė! Žmonės, norintys pigios egzotikos, išvyksta, o giminėms vėliau atsiunčia jų dalis skardinėje nuo šprotų!

Antanas susiėmė už veido.

Mama, tai turinys pensininkams, kad jie turėtų ko bijoti ir žiūrėtų ilgiau. Ten milijonai turistų

O tūkstančiai prapuola! nepasidavė Irena. Ramunė, jau bilietus nupirkai, ar ne? Neketini grąžinti?

Nupirkau ir negrąžinsiu, ramiai tarė Ramunė. Du metus taupėm tam. Skaičiau atsiliepimus, naršiau forumus, rinkausi patikimą kelionių agentūrą. Naktimis po landynes nesvaikščiosim. Dalyvausim ekskursijose, deginsimės Patajos paplūdimyje, valgysim tom yam

Tik dar apsinuodysit, kas ten tuose jų sriubose, žino tik velnias, sumurmėjo anyta. Antanai, vaikeli, susimildamas, pabusk. Skrisk ji viena, jei taip norisi. Jos rizika jos bėdos. O tu liksi sveikas ir gyvas. Motinos širdis bloga nujaučia.

Sustojo slegianti tyla. Tuomet Ramunė tarė tai, kas, tikriausiai, kaupėsi metų metus.

Gerai, pasakė uždarydama lagaminą spragtelėjimu. Jūs teisi, Irena Rimantiene. Rizika didvyrių kelias. Skrisiu viena.

Ramune, ką tu čia? nustėro Antanas.

Girdėjai mamą. Jos širdis jaučia nelaimę. Negaliu prisiimti atsakomybės už tavo kepenis ir inkstus, o juo labiau už tavo pardavimą į vergiją. Lik namie. Gersi arbatą su mama ir žiūrėsit pasaulio apokalipsės laidas. O aš ji nusišypsojo ledine šypsena, aš išskris į šitą pragarišką kelionę. Viena.

Irena atrodė ir patenkinta, ir netikėtai sutrikusi.

Ji pasiekė savo, bet Ramunės ryžtas išvykti sugriovė visus jos gąsdinimus.

Ir teisingai, tarstelėjo ji, bet jau be anksčiau demonstruotos ugnies. Pačios pasirinkimas.

Antanas bandė protestuoti, maldauti, bet Ramunė liko nepalaužiama. Naktį prieš skrydį jie tylėdami gulėjo nugaromis vienas į kitą.

Gal dar persigalvosi? paklausiau.

Ne! trumpai atkirto Ramunė.

*****

Lėktuvas nusileido Bankoke; Ramunę apgaubė drėgnas, saldus karštis.

Baimė? Ne, nebuvo jos. Tik nuovargis ir smalsumas. Porą dienų ji, pagal savo planą, vaikščiojo po gyvas, draugiškas gatves, stebėjosi šventovių grožiu, valgė pasakiškai skanų gatvės maistą.

Niekas nebandė net lietsūkių paliesti, ką jau apie pagrobimą kalbėti. Pardavėjai tik šypsodavosi ir ginčydavosi dėl penkių batų.

Ji į bendrą pokalbių grupę su Antanu ir Irena Rimantiene (ši reikalavo), įkėlė nuotrauką: besišypsanti Ramunė su vaisių kokteiliu prie turkio jūros. Prierašas: Organai vietoje. Į vergiją dar nesiūlė. Laukiu naujienų.

Antanas atsakė širdelėmis. Irena tik žiūrėjo ir tylėjo.

Vėliau Ramunė išvyko į šiaurę, į Čiang Majų. Ten, mažame šeimos guesthouseuose, kur šeimininkė, pagyvenusi tailandietė Nok, mokė Ramunę tikrojo pad thai paslapčių, įvyko kai kas ypatingo.

Nok, kiek nerišliai kalbanti angliškai, buvo stulbinamai panaši į Ireną.

Moteris lygiai taip pat nerimavo dėl dukros, kuri išvyko dirbti į Seulą.

Ji viena, ten šalta, žmonės nesišypso, maistas keistas, skundėsi Nok, maišydama makaronus. Per televizorių sakė, ten visur radiacija ir visi pikti!

Ramunė pažvelgė į jos susirūpinusį veidą ir netikėtai prapliupo juoktis. Juokėsi ilgai, kol akyse pasirodė ašaros.

Nok stebėjosi. Tada Ramunė, gestais, nuotraukomis ir keliais paprastais žodžiais, papasakojo apie Ireną Rimantienę, televizorių, organus ir vergiją.

Nok klausėsi išplėtusi akis, paskui prapliupo juoktis kartu. Jos juokas buvo aiškus ir skambus.

Motinos visur tokios pačios! sušuko ji. Bijom to, ko nepažįstam. O televizorius nesąmones rodo ir Tailande!

Tą vakarą, sėdėdama verandoje po žvaigždėmis (čia jos tarsi arčiau), Ramunė paskambino ne Antanui, o tiesiogiai Irenai per vaizdo pokalbį.

Irena atrodė pavargusi, įsitempusi.

Na, ką, gyva? be įžangos paklausė.

Sveika, visi organai vietoje, Irena Rimantiene. Pažiūrėkit.

Ramunė pasuko kamerą verandoje, nešdama saldžią arbatą ir vaisius, pasirodė Nok. Pamačiusi rimtą lietuvės veidą ekrane, nušvito.

Labas! linksmai sušuko Nok. Tavo marti šaunuolė! Gerai gamina! Nebijok! Prižiūrėsiu ją! Jokios vergijos! ir apsikabino Ramunę per pečius.

Irena tylėjo. Žiūrėjo į draugišką Nok, į ramią Ramunės veido išraišką.

Ir ir organai? pavėluotai paklausė, be ankstesnio užtikrintumo.

Viskas vietoje, nusišypsojo Ramunė. Ir apetitas net atsirado. Čia taip gražu, visi draugiški. Nok irgi sako, jos duktė Korėjoje, o ji bijo, nes per žinias kalba, kad visi ten pikti.

Sustojo ilga tyla.

Duok jai ragelį, paprašė Irena. Tai tam Nok.

Ramunė padavė ragelį. Dvi moterys, kurias skyrė tūkstančiai kilometrų ir kultūrų skirtis, kalbėjosi dešimt minučių.

Jos nesuprato viena kitos žodžių, bet atrodė, kad puikiai jaučia esmę. Nok linksėjo, juokėsi, Irenos veidas iš pradžių buvo piktas, bet netrukus tapo švelnesnis.

Galų gale bandė ir nusišypsoti nerišliai, bet jau nebebuvo tos baimės kaukės.

Kai ryšys baigėsi, Ramunė gavo žinutę nuo Antano: Mama ką tik išjungė televizorių. Pasakė: Užkniso ta panika, ir paklausė, kada grįši.

Ramunė neskubėjo atsakyti. Pažvelgė į žvaigždes virš Čiang Maija. Tada nusiėmė dar vieną nuotrauką: dvi moterys, ji ir Nok, apsikabinusios, šypsosi į kamerą. Iškart nusiuntė į pokalbių grupę.

Prierašas: Radau sąjungininkę. Rytoj skraidysim su parasparniu. Jei ką inkstai vietoj. Bučiuoju.

Atgalinis skrydis buvo lengvas. Oro uoste Ramunės laukė Antanas, kiek toliau su ryškių astrų puokšte Irena Rimantienė.

Ji nei puolė į glėbį, nei sukėlė skandalo. Kiek pakosėjusi, padavė gėles.

Tai kaip, gyva likai?

Kaip matot. Ir net be šeimininkų

Ai, baik tu, burbtelėjo anyta ir numojo ranka. Papasakosi, kaip ten Kaip ta tavo Nok?

Pakeliui namo Ramunė pasakojo apie šventyklas, maistą, geranoriškus žmones ir smagius nuotykius.

Irena klausėsi, retkarčiais klausinėdavo. Svetainėje televizorius tylėjo.

Juodame jo ekrane atsispindėjo trys figūros: vyras, apsikabinęs žmoną, ir anyta, kuri pagaliau pradėjo matyti pasaulį per tą, kuris grįžo iš baisiausio pragaro sveikas ir laimingas.

Vakare, gerdama arbatą, Irena tyliai, tarsi patikrindama, pasakė:

Kitais metais jei norėsit gal ir aš su jumis? Tik jau ne į pačias atkampiausias vietas…

Antanas ir Ramunė susižvalgė, nusišypsojo. Buvo netikėta, kad Irena staiga pažvelgė į viską kitaip.

Bet po kelių dienų ji vėl įžengė į svečius išraudusi, susijaudinusi:

Niekur aš neskrisiu! O tau, Ramune, tiesiog pasisekė! Mačiau, kaip neseniai daug žmonių iš nelaisvės išgelbėjo. Nenoriu to patirti!

Kaip žinai, gūžtelėjo pečiais Ramunė.

Antanai, ir tau neverta, Lietuvoje puikių vietų! rimtai pareiškė Irena Rimantienė.

Sūnus tik palingavo galvą, suprasdamas, kad ginčytis nėra prasmės.

Rate article
Zibainis
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

9 + twelve =

Tegu skrenda viena – gal ten ją ir pagrobs, – paniurusiai tarė anyta Duslingas vakaras prieš atostogas turėjo būti kupinas malonaus laukimo ir pasiruošimo rūpesčių. Bet Antonas ir Alisa savo bute tvyrojo audros nuojauta. Svetlana Leonidovna, jų anyta, it įtampos monumentas stovėjo kambario vidury su televizoriaus pulteliu rankoje. – Aš neleidžiu! Jūs išvis galvojate, ką darote?! – buvusios mokytojos balsas žėrėjo griežtumu. Ekrane sustojęs kadras – rimtas vedėjas, rodantis raudonas grėsmės rodykles Azijos žemėlapyje… Alisa ramiai krauna lagaminą, Antonas beviltiškai bando įterpti žodį, o anyta toliau pila baimes: štai Tailande kiekvienas antras – mafiozas ar organų prekeivis, štai sūnų dėl alaus išsiųs, o atgal negrįš, gal net į vergiją pateksi, viską rodė per televizorių… Alisa nustoja krauti daiktus ir, suvalgiusi tylią pauzę, ramiai sako: – Jūs tikrai manote, kad kiekvienas tailandietis – gangsteris su chirurgo diplomu? – Nesityčiok! Faktai kalba patys už save,– nenusileidžia anyta. Antanas pavargęs bando nuraminti, paaiškina, kad viskas – tik sensacijos senjorams, bet anyta įnirtinga: tūkstančiai dingsta be žinios! O Alisa, nusiteikusi rimtai vykti atostogų, nuramina: viskas apgalvota, keliausim su agentūra, naktimis po lūšnynus nesibastysim, deginsimės Patajoje, valgysim tailandietišką sriubą… – Dar nuodus į tą sriubą įdės,– burbteli anyta,– Antanai, tegu skrenda viena, jei taip jau nori. Rizikuos – pati kalta, tu bent liksi sveikas. Motinos širdis jaučia nelaimę. Oras įkaista iki sprogimo ribos, ir štai Alisa padeda tašką: – Gerai, kaip nusprendėte – skrisiu viena. Antanas suglumęs. Alisa šalčiu tvinksinčia šypsena paaiškina: nenori atsakyti už jo kepenis ir geriau jau pasilieka namie su mama ir pasaulio pavojų laidomis. O ji – viena į „peklą“. Anyta išdidžiai ir sutrikusiai pritaria, bet liūdėsi džiaugsmą sumaišo spygliai: marčią gąsdinti jau nebėra kuo, o ši iš tikro pasirengusi… Antanas bando įkalbėti, bet Alisa neperkalbama. Prieš kelionę miega atsukę nugaras. – Gal apsigalvosi? – klausia. – Ne, – trumpai kerta Alisa. ***** Bankoke Alisą apgaubia vasaros drėgmė – baimės nėra, tik smalsumas. Ji keliauja, ragauja, žavisi, niekas nei grobia, nei apgaudinėja – priešingai, visi šypsosi, turgaus prekeiviai malonūs. Alisa siunčia nuotrauką į šeimos pokalbį: kokteilis, jūra, viskas tvarkoje. „Organai vietoje. Į vergiją dar nesiūlė. Laukiu jūsų žinučių.“ Antanas – širdelės, anyta – tyli. Po to Alisa išvyksta į Čiangmajų, susipažįsta su šeimininke Nok, kuri, besimokydama pad thai ruošimo, apverkia dukrą, išvykusią į Seulą: „Ten šalta, žmonės nesijuokia, per TV rodė – visi pikti!“ Alisa nusišypso per ašaras, papasakoja apie savo anytą ir televizinius siaubus. Atpažįsta – mamų baimės visur vienodos, televizorius ir Tailande rodo nesąmones. Tą vakarą, terasoje po žvaigždėmis, Alisa vaizdo ryšiu prisiskambina anytai. Nok mojuoja per ekraną, sako: „Tavo marti nuostabi, aš ja pasirūpinsiu, jokios vergovės!“ Anyta iš pradžių smerkia, paskui švelnėja, net pabando nusišypsoti. Po pokalbio Antanas rašo: „Mama ką tik išjungė televizorių ir klausia, kada grįši. Sakė, nusibodo ta panika.“ Prieš išvykdama namo, Alisa siunčia nuotrauką: apkabinusi šypsosi su Nok, deda komentarą: „Radau sąjungininkę. Rytoj skrisiu su parasparniu. Jei ką – inkstai sveiki.“ Grįžus oro uoste pasitinka Antanas ir, kiek nutolusi, juokingu astros puokštės gniu, anyta. – Tai gyva? – niūriai klausia ji. – Kaip matote. Ir be naujų šeimininkų… – Na gerai,– sumurma anyta,– papasakosi, kaip sekėsi… O kaip ta tavo Nok laikosi? Kelionės įspūdžiai, pasakojimai apie šventyklas, maistą ir žmones – anyta klauso, televizorius namuose tyli. Jame atsispindi trys žmonės: vyras su žmona ir anyta, kuri staiga nusprendė pasaulį matyti ne per iškreiptą „skandalingų“ reportažų prizmę, o per gyvus akimis grįžtančio laimingo žmogaus žvilgsnius. O vakarieniaujant prie arbatos, anyta nedrąsiai mesteli: – Gal kitais metais… jei norėsite… gal ir aš su jumis? Tik ne į laukinę gamtą… Antanas ir Alisa pasižiūri vienas į kitą ir nusišypso. Neįtikėtina – anyta trumpam pamatė viską kitaip. Bet už poros dienų užbėga į svečius išraudusi ir karštligiškai sušunka: – Niekur aš su jumis nevažiuosiu! Ir tau, Alisa, tiesiog pasisekė! O aš – pasakė per naujienas, dar tiek žmonių iš nelaisvės parsivežė. Nenoriu pati ten pakliūti! – Kaip norit, – gūžteli pečiais Alisa. – Antanai, ir tau ten nėra ko veikt. O ir Lietuvoje yra ką pamatyt! – svariai pareiškia anyta. Sūnus tik palingavo galva, supratęs – mama keičiasi sunkiai, bet bent jau televizorius dabar viešpatauja tylioje kambario kertėje…