Tėvas ją ištekino už elgetos, nes ji gimė akla – bet tai, kas įvyko vėliau, visus paliko be žado.

Jos tėvas vedė ją į skurdų beglobį, nes ji gimė akla – tačiau tai, kas įvyko po to, paliko visus žodžius iššokusius iš burnų.

Ugnė niekada nemokėjo matyti pasaulio, bet jos kvėpavimas visada nešiojo jo svorį. Aklią gimus šeimoje, kur tyliai puoselėjamos išorės išvaizdos buvo svarbiausios, ji dažnai jautėsi kaip netinkama dėlelė puikios dėlionės. Jos dvi seserys, Aistė ir Giedrė, spindėjo grožiu ir elegancija, o svečiai džiaugėsi jų akų švytėjimu ir iškilmingu žavesiu. Ugnė liko šešėlyje, beveik nepastebėta.

Vienintelė, kuri jai suteikė šilumos, buvo motina Ona. Kai Ona mirė, kai Ugnė buvo tik penkerių metų, namai pasikeitė. Anksčiau švelnus tėvas tapo šaltas ir uždaras. Jo balsas nebešuko jos vardu, o tik nuogausi, tarsi pripažinimas būtų jau pats savaime nepatogus.

Ugnė nesėdėjo prie šeimos valgomo – ji gyveno mažame kambaryje gale namų, kur mokėsi orientuotis liesti ir girdėti. Brailio knygos tapo jos pabėgimu, o jos pirštų takeliai skaitė istorijas, kurios liko už jos pasaulio ribų. Jos vaizduotė tapo ištikimia drauge.

Kartu su dvidešimt pirmais metais vietoje šventės tėvas įžengė į jos kambarį, rankose laikydamas sulenktą audinį, ir šaltai pareiškė: „Rytoj susituoksi.“

Ugnė sustingo. „Su kuo?“ – paklausė ji švelniai.

„Su žmogumi, kuris miega prie kaimo koplyčios“, – pasakė tėvas. „Tu esi akla. Jis vargšas. Tai dovana.“

Ugnė nebuvo išklausyta. Kitą rytą, atliekant be jausmų ceremoniją, ji buvo susituokusi. Niekas jai neapibūdino vyro. Tėvas tiesiog stūmėtė ją į priekį: „Ji dabar tavo.“

Jos naujasis vyras, Jonas, nuvedė ją į kuklią vežimėlį. Jie tyliai keliavo ilgą laiką, kol pasiekė nedidelę kotedą šalia Neries upės, toli nuo kaimo šurmulio.

„Tai ne daug“, – sakė Jonas, padėdamas ją išsitiesti. „Bet tai saugu, ir čia visada būsi gerbta.“

Kotedą, pastatytą iš medžio ir akmens, nuleido jaukiu švytėjimu, šiltesniu nei bet kuris kambarys, kurį Ugnė pažinojo. Pirmą naktį Jonas paruošė arbatos, suteikė savo antklodę ir užsėdo šalia durų miegoti. Jis jokiu momentu nekėlė balso, nei nesikartojai per didelio. Jis tiesiog sėdėjo ir paklausė: „Kokios istorijos tau patinka?“

Ugnė susiglamė. Niekas niekada jos taip nekenkė. „Kokie patiekalai tave džiugina? Kokie garsai šypsosi tavo ausims?“

Diena iš dienos Ugnė jautė, kaip gyvenimas prasidėjo naujai. Kiekvieną rytą Jonas vėdavo ją prie upės, piešdamas saulės pakilimą žodžiais kaip poezija. „Dangus rauduoja, lyg gautų paslaptį“, – kartą pasakė jis.

Jis apibūdino paukščių dainas, medžių šnabždesį, laukinių gėlių aromatus, kurie skleidėsi aplinkui. Ir svarbiausia – jis ją išklausė. Tiesioginė, nuoširdi klausa. Šioje paprastoje namelių širdyje Ugnė atrado džiaugsmą, kurio niekada nesuprato.

Ji vėl pradėjo juoktis. Jos širdis, ankščiau uždara, lėtai atsidarė. Jonas švilpė jos mėgstamas dainas, pasakojo tolimes spalvingas nuotykių istorijas arba tiesiog tylėjo, ranka sukuriantą šilumos žiedą.

Vieną dieną, sėdėdama po senų medžių šakomis, Ugnė paklausė: „Jonai, ar visada buvai beglobis?“

Jis šiek tiek palaukė, tada atsakė: „Ne. Bet pasirinkau šitą gyvenimą dėl priežasties.“

Jis nieko daugiau nesakė, o Ugnė nebeliko įkyriai klausytis. Bet smalsumas užsimezgė jos smegenyse.

Keliolika savaičių vėliau Ugnė viena nuėjo į kaimo turgų. Jonas ją kantriai vedė, žingsnis po žingsnio. Kol ji judėjo pasitikėjimo pilna, balsas iš šono ją išgirdė: „Akli mergaitės, vis dar žaidžiančios namuose su begliu?“ Tai buvo jos sesuo Giedrė.

Ugnė tiesiogiai pakėlė galvą. „Esu laiminga“, – atsakė ji.

Giedrė sušuko: „Jis net nebeglobis. Tu nieko nežinai.“

Sugriuvusi namo, Ugnė laukė Joną. Jis įžengė ir ji ramiai, bet tvirtai paklausė: „Kas tu iš tikrųjų?“

Jonas prisiglaudė šalia jos, sugriebęs jos rankas. „Nenorėjau, kad sužinotum taip. Bet tu nusipelnei tiesos.“ Jis giliai įkvėpė. „Aš esu regioninio gubernatoriaus sūnus.“

Ugnė akliai stovėjo. „Ką?“, – išgąsdinta paklausė.

„Palikau tą pasaulį, kad žmonės matytų ne mano titulą, o mano širdį. Kai išgiriau apie aklą mergaitę, kurią visi atmetė, žinojau, kad turiu ją sutikti. Atvykau be ženklo, tikėdamasis, kad priimsi mane be turto sunkumo.“

Ugnė tylėjo, prisiminės jos akimirkų gerumą. „Ir dabar?“ – paklausė ji.

„Dabar grįši su manimi į dvarą. Kaip mano žmona.“

Kitą rytą atvyko vežimas. Tarnybos nužemė poetų kapus šlovės. Ugnė, laikydama Jonų, jausė baimę ir nuostabą.

Didžiajame dvarui susirinko šeima, tarnai, visi smalsūs. Gubernatoriaus žmona žengė į priekį. Jonas paskelbė: „Tai mano žmona. Ji mane pamatė tada, kai niekas kitas nematė, kas aš esu. Ji autentiškesnė už visus.“

Žmona ją apžiūrėjo, tarsi matydama sielą, ir apkabino švelniai: „Sveika namuose, mano dukra.“

Sekančios savaitės Ugnė mokėsi dvaro elgesio, įrengė biblioteką neįgaliųjų, kvietė menininkus ir amatininkus, turinėje nykštukų, kad parodytų savo kūrybą. Ji tapo mylima simbolika, galios ir gerumo įkūnymu.

Tačiau kai kur neramiai šnabždėjo: „Ji akla. Kaip ji gali mus atstovauti?“ Jonas išgirdęs šluostymus, stovėjo prieš visus susirinkusius.

„Aš priimsiu savo vaidmenį tik tuomet, kai mano žmona bus pilnai gerbiama. Jei jos nesuprasime, išeisime kartu.“

Tyla, kupina šokų, užpildė kambarį. Gubernatoriaus žmona pasakė: „Nuo šiol Elena yra šios šeimos dalis, jos nuvertinimas reiškia mūsų šeimos nuvertinimą.“

Poilgai tylėjimo sekė tūkstantinis plojimas.

Tą naktį Ugnė stovėjo ant balkono, klausydama vėjo, nešiojanti muziką per dvarą. Kadaise ji gyveno tyloje, dabar jos balsas buvo tas, kurį visi klausdamiesi girdėjo.

Nors ji nematė žvaigždžių, ji jausdavo jų šviesą širdyje – širdyje, kuri rado savo vietą. Ji gyveno šešėlyje, bet dabar švietė.

Rate article
Zibainis
Add a comment

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

13 − eight =

Tėvas ją ištekino už elgetos, nes ji gimė akla – bet tai, kas įvyko vėliau, visus paliko be žado.